A trip to a restaurant in English story. Topic in English "In a restaurant"


Over the years, Germany has developed a special food culture in German restaurants, knowing these features and phrases in German, you will feel confident wherever you are.

TIP: Before heading out to lunch at a restaurant, make sure to book a table.

This is not necessary - just so you will be sure that when you come to a place you like, which you, for example, read about on the Internet, and there is nowhere for an apple to fall, a table will be waiting for you. Once at a time it is not necessary, and sometimes in a restaurant you can really face the fact that all the tables are occupied - they were simply booked in advance.

Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?- Can I reserve a table?
Haben Sie Platz für zwei / drei / vier?- Will you have a table for two / three / four?
Wir sind zu zweit / dritt / viert.- There are two / three / four of us. (When talking about the number of people, this form is used.)
Ich möchte einen Tisch am Montag um 18 Uhr für 4 Personen reservieren.- I would like to book a table for 4 people on Monday at 18.00.

Similar dialogues are possible in this situation:

- Guten Tag! Haben Sie einen Tisch reserviert?- Good day! Have you made a reservation?
- Guten Tag! Ja, ich habe einen Tisch auf den Namen Paul bestellt.- Good day! Yes, I booked a table with the name Paul.
- Das stimmt, Ihr Tisch ist Nummer 2. Folgen Sie mir bitte, ich zeige Ihnen den Tisch.- Right, your table number is 2. Please follow me, I will show you the table.

Or:
- Guten Tag! Ein Tisch für zwei Personen bitte... - Good day! A table for two, please.
- Guten Tag! Sie können Platz in der Eicke nehmen.- Good day! You can take a seat in the corner.
- Könnten wir den Tisch am Fenster haben?- Could we sit at the tables by the window?
- Ein Moment. Ja, die Reservierung wurde storniert. Nehmen Sie bitte Platz, hier ist die Karte.- Give me a sec. Yes, the reservation was canceled. Have a seat, here's the menu.
- Danke!- Thanks!

Arriving at a restaurant, do not wait to be asked to sit down: the wait may drag on, and you may not even be greeted corny. If you come to an expensive place, you can see there an inscription suggesting to wait until you are taken to the table ("Sie werden platziert"). However, this is rare. Mostly in Germany, guests choose where to sit on their own. In most restaurants, and especially in beer garden, the tables are long and wide, which means that if, for example, the two of you sit at a table for four or even six, other guests may join you. Or you yourself can also sit down with someone, having previously asked if there is a free seat and whether it is possible to sit down:

Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?- Excuse me, is this seat taken?
Entschuldigen Sie, ist dieser Tisch frei?- Excuse me, is this table busy?
Entschuldigen Sie, könnten wir uns hier setzen?- Excuse me, can we sit here?
Entschuldigen Sie, darf ich hier Platz nehmen?- Excuse me, can I take this place?
Hier ist leider schon besetz, aber dort sind drei Plätze noch frei.- Here, unfortunately, it is already occupied, but there are still three free places.
Darf ich mich hier hinsetzen?- Can I sit here?

To be served, you need to make eye contact with the waiter. You shouldn't wave your hands and noisily urge him to draw attention to yourself: in Germany, this attitude is considered very rude. We ask the waiter the following question.

Darf ich bitte die Karte sehen?- I'd like to see the menu?
Könnte ich bitte die Weinliste sehen?- May I see a wine list?

When we receive the cherished booklet, we study it.
die Speisekarte- menu as a list of dishes that can be ordered separately
das Menü- set lunch
das Hauptgericht- second course
die Beilage- side dish
die Vorspeise- appetizer
der Nachtisch- dessert
das Frühstück- breakfast
das Mittagessen- dinner
das abendessen- dinner
vegetarisch- for vegetarians
laktosefrei- lactose free
die heißen / alkoholfreien / alkooholischen Getränke- hot / non-alcoholic / alcoholic drinks
die Spezialitäten- branded people
zum mitnehmen- with you, take away

After a while, the waiter will ask:
Was wünschen Sie?- What would you like?
Haben Sie schon gewählt?- Have you already chosen?
Möchten Sie schon bestellen?- Are you ready to place an order? In order not to get your finger in the sky and at the same time win over the waiters of the restaurant, and possibly impress the German-speaking interlocutor, you can ask what would be the recommendation for you.
Was können Sie empfehlen?- What do you recommend?
Was kannst du empfehlen?- What do you recommend?

You may be offered a snack.
Möchten Sie eine Vorspeise?- Want to order a snack?
Was für die Beilage empfehlen Sie?- What side dish can you recommend?

TIP: Don't skip the “rollmops” - pickled herring rolled into rolls, served with onions or gherkins.

You can also try the beer cheese called Bierkäse. We already wrote about German cuisine in the article.

If you don't eat meat, ask if there is anything vegetarian on the menu.
Haben Sie vegetarische Gerichte?- Do you have vegetarian options?
Ist in diesem Gericht Fleisch?- Is there meat in this dish?
Ist das vegetarisch?- Is it vegetarian?
Haben Sie auch etwas Veganes auf der Speisekarte?- Do you have something for vegans?

If you are ready to order, say the following.
Ich möchte jetzt bestellen.- I'd like to order.
Ich möchte / hätte gerne ...- I would like to…
Ich nehme ...- To me…

Also order drinks right away. Keep in mind that it is not customary in Germany to bring a decanter of chilled water as an aperitif, as in some other countries, and if you ask for tap water it will also be regarded as a kind of disrespect. Moreover, alcoholic drinks in Germany are cheaper than regular water - even the one without gas - which is why many people prefer either wine.

Ich möchte gerne etwas trinken.- I want to order drinks.
Was für Bier haben Sie?- What kind of beer do you have?
Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?- A cup of coffee, please.
Eine Flasche Mineralwasser bitte- Bottle mineral water, please
Ich hätte gerne eine cola- I would like a cola
Welchen Wein könnten Sie mir empfehlen?- What wine can you advise me?

When the time comes for a full meal, you will have to be patient, since in many German restaurants everything is prepared very slowly, and waiters do not approach the visitors who have made an order very often. For many Germans, lunch lasts three hours. It should be borne in mind that in Germany, as a rule, they do not serve an à la carte menu, the price of which includes bread and butter. Each dish is paid separately, like the bread basket.

Cutlery is always on the tables before guests sit down at them. In Germany, they are used very actively and even pizza is eaten with a fork and knife. Also, the Germans do not resort to a simplified method of eating food, when, as they sometimes do, the fork is shifted from the left hand to the right, the knife with which they have just cut something is removed, and the person continues to use only the fork.

If you want, as they say, repeat, just say the following.
Noch eins, bitte.- Repeat, please.
Das schmeckt so gut! Ich möchte es nochmal bestellen- It's so delicious! I would like to repeat.
Ich möchte noch einen Teller bestellen- I would like to order another plate.
Könnte ich bitte noch ein eins haben?- Can I repeat?

So, lunch / dinner is over, and the waiter asks you:
Hat es Ihnen geschmeckt?- Did you like everything?
Es hat sehr gut geschmeckt!- It was delicious!
Es war einfach super, ich bin so satt- It was just super, I am very full
Möchten Sie noch etwas?- Would you like anything else?
Sonst noch etwas?- Anything else?

If we don't plan to continue, ask for the invoice. It will not be superfluous to clarify in advance whether it is possible to pay using Visa or MasterCard.
Die Rechnung, bitte.- The check, please.
Ich möchte bezahlen.- I want to pay.
Bitte zahlen- Calculate, please
Ich bezahle mit Karte- I will pay by card
Ich zahle in bar- I pay in cash
Akzeptieren Sie Visa?- Do you accept Visa?
Akzeptieren Sie MasterCard?- Do you accept MasterCard?

Do you want the whole company to be counted together? Ask so.
Alles zusammen, bitte.- Count them all together, please.
Alles kommt auf meine Rechnung- I pay for everything

If you want separately, then like this.
Wir möchten getrennt zahlen.- We want to pay separately.

The answer might be:
Das macht zusammen 45 Euro- Only 45 Euro

In Germany, it is customary to tip (das Trinkgeld), usually 10-15 percent. If the amount is small, it is best to simply round it to the nearest whole number. If you pay by card, just add a tip to the amount of the check and announce the full amount when the waiter debits money from your card. If you want to leave change on cash to the waiter, just say the standard phrase:
Es stimmt so.- Leave the change to yourself.

If you want to leave a tip of 5 Euro, giving, for example, a hundred to the account 45, you can say:
Machen sie 50- Take 50.

Also in Germany it is not customary to leave a tip on the table, before you leave, make sure your waiter picks it up.

By the way, having studied all these rules, you will feel comfortable not only in restaurants in Germany, but also in other countries where German is spoken.

USEFUL DICTIONARY


Basic verbs in a restaurant :
Bestellen / reservieren - book
Möchten / hätten gerne - to want
Wählen - choose
Empfehlen - advise
Frühstücken - have breakfast
Zu Mittag essen - have lunch
Zu Abend essen - have dinner
eine Kleinigkeit essen - snack
Durst haben - thirsty
Trinken - to drink
Essen - to eat
Bezahlen - pay

Basic adjectives in a restaurant :
lecker - delicious
gebacken - baked
gebraten - fried
gekocht - boiled
gefüllt - stuffed / stuffed
gegrillt - grilled

In Öl - in oil
in So¬ße (Sau¬ce) - in sauce

The main types of dishes:
die Schweinshaxe - pork leg
die Bratwurst - fried sausage
die Pizza - pizza
er Braten - roast
die Spagetti - spaghetti
eine klare Brühe - clear, liquid broth
eine kräftige Brühe - strong, thick broth
die Cremsuppe - cream soup
die Erbsensuppe - pea soup
die Nuddelsuppe - noodle soup
der Eintopf - thick soup
das Filet - fillet
das Gulasch - goulash
die Nudeln (Pl.) - noodles
der Auflauf - casserole
der Bratfisch - fried fish
die Rouladen - meat rolls
die Bratkartoffeln - fried potatoes
der Kartoffelbrei - mashed potatoes
die Salzkartoffeln - boiled potatoes
die Pommes - French fries
das Omelett - omelet
das Spiegelei - fried eggs
das Rührei - scrambled eggs
der Salat - salad
das Schnitzel - schnitzel
die Suppe - soup
der Kuchen - pie
die Sahnetorte - cream cake

Maria Selezneva, Deutsch Online

Restaurants in London

The British have taken good ideas from all over the world. You can eat Chinese, Indian, Italian and Greek food in any big city. There is a fantastic variety of restaurants.
The restaurants "best customers are business people, who meet in them to talk business in a relaxed atmosphere away from the telephone. They can eat what they like because the company pays the bill.

When a man and woman want to get to know each other better, they often go out to a restaurant together. After all it "s easier to talk in a quiet atmosphere with soft music, wine and good food. Most British families only go to restaurants on special occasions, like birthdays or wedding anniversaries.

For visitors to London, eating out can be fun. But if you want that special feeling of London, go to the Ritz in Picadilly for tea any afternoon at about half past four. And you "ll see that the prices are very high.

Then you can try England "s favorite food-fish and chips. Take it away and eat where you like - in the park, on the bus or while you walk down the street. British restaurants have not always been famous for their good food.

Too often, they offered only fried food and chips with everything. But now healthy food is in fashion.

London Restaurants

The British have adopted good things from all over the world. You can sample Chinese, Indian, Italian and Greek cuisine in any big city. There is a fantastic variety of restaurants here.

Basically, the diners of the restaurant are business people who meet to talk about business here in a relaxing environment, without a telephone. In the end, the conversation is easier in a quiet environment with calm music, wine and good food. They can eat whatever they want because the company pays the bill.

When a man and a woman want to get to know each other better, they often go to a restaurant. Most English families go to a restaurant on special occasions like birthdays or wedding anniversaries.

Eating out in London can be fun for newcomers. If you want to experience that special London feeling, go to the Ritz in Piccadilly for tea any day around half past four. And you will see that the prices are very high.

Then you can try your favorite english food- fish and chips. Buy it and eat it wherever you want - in the park, on the bus or walking down the street. British restaurants have not always been known for their delicious food.

Very often they only offered fried food and chips to everything. But healthy food is all the rage right now.

Vocabulary:

1. Where are you able to eat Chinese, Indian and Italian food?
2. The restaurants "best customers are business people, aren" t they?
3. When do British families go to a restaurant?
4. What can you tell about the Ritz?
5. Is healthy food in fashion now?


Vocabulary:
customer - visitor
occasion - event
wedding anniversary - wedding anniversary
price - price
to offer - to offer

Imagine you come to a restaurant. What are you going to wear? How would you behave and treat people that serve you? How would you make an order? Let’s think about this together.

First of all, you should look tidy and rather elegant. If you go to a good restaurant, you are supposed to be well-dressed. Choose an evening dress if you are a woman or a presentable suit if you are a man. Don’t look brassily or tawdry.

Then you enter a restaurant and see a friendly waiter or waitress who leads you to your table and gives a menu. Look at it carefully before ordering, avoid dishes which may contain ingredients you don’t like or are allergic to. If you are not sure about some menu items, don’t hesitate to ask a waiter. He will gladly advise you what to order.

When your food is on the table, take a second to put a napkin on your knees in order not to get dirty and look silly afterwards. You should also respect food traditions and rules if you eat in a restaurant with a foreign cuisine.

If you are in an Asian restaurant, try to use chopsticks while eating. If you prefer Italian cuisine, don’t order pasta as garnish and don’t eat a meal and a coffee with milk together. After a dinner, you may order an espresso only.

Finally, when you finish your dinner, compliment on food and ask for a bill. You can pay cash or by card. It is on your preference. In some restaurants tips are already included in a bill, in others you decide whether to give a gratuity or not.

Translation:

Imagine that you have come to a restaurant. What will you wear? How will you behave and treat the people who serve you? How do you place an order? Let's think about it together.

First of all, you have to look neat and quite elegant. If you go to a good restaurant, it is assumed that you will be well dressed. Choose an evening dress if you are a woman and a presentable suit if you are a man. Do not wear provocative or flashy clothes.

Then you enter the restaurant and see a friendly waiter or waitress who will walk you to your table and serve the menu. Please read it carefully before placing your order. Avoid meals that may contain ingredients that you don't like or are allergic to. If you are not sure about any items on the menu, then do not hesitate to contact the waiters. They will be happy to advise you on what to order.

When your food is on the table, take a second to place the napkin in your lap so you don't get dirty and look stupid afterwards. You should also respect the traditions and rules of food intake if you eat in a restaurant with foreign cuisine.

If you're in an Asian restaurant, try using chopsticks when you eat. If you prefer Italian food, do not order pasta as a side dish and do not eat the dish with milk and coffee. After dinner, you can order only espresso.

Finally, when you're done with dinner, compliment the food and ask for the bill. You can pay by cash or card. At your discretion. In some restaurants, the tip is already included in the bill, in others you decide whether to tip or not.

Phrases:

To make an order - make an order

Tidy - neat

Waiter / waitress - waiter / waitress

Menu item - position in the menu

Chopsticks - chopsticks (cutlery for food)

Napkin - napkin

To give gratuity - leave for tea

And in order to visit them, you need a set of certain phrases, which you will find in this note. So, let's go: German - restaurant ... The note is divided into several stages for the convenience of studying the material.

German language - restaurant

Reservation


Hallo, ich möchte bitte einen Tisch reservieren, und zwar für kommenden Samstag.- Good afternoon, I would like to reserve a table, namely for the coming Saturday.

Für vier Personen. Um halb sieben, wenn es geht.- For four people. At half past six, if possible.

Könnten wir vielleicht den Tisch hinten am Fenster haben?- Could we take a table behind, by the window?

Haben Sie reserviert? Auf welchen Namen? - Did you book a table? In whose name?

Carefully! Previously, the waiter was called by the words: Herr Ober! And the waitress : Fräulein!

Now such calls are no longer used, and if the waiter did not show up himself, you can address in words Entschuldigung! (Sorry!) Or just short: Hallo!

Before ordering

Wir hätten gern die Karte.- We would have a menu.

Die Getränkekarte, bitte... - A list of drinks, please.

Was gibt es hier an Suppen?- What is there from the soups?

Können Sie mir etwas empfehlen?- Can you recommend something to me?

Was ist denn die Spezialität des Hauses?- What is your restaurant's specialty?

Ist in diesem Gericht Fleisch?- Is there meat in this dish?

Ist das vegetarisch?- Is it vegetarian?

Haben Sie auch etwas Veganes auf der Speisekarte?- Do you have something for vegans?

Ist die Pizza glutenfrei? - Gluten free pizza?

Sind in diesem Gericht Tomaten? Ich bin nämlich allergisch gegen Tomaten... - Are there tomatoes in this dish? I'm allergic to them.

Ist die Soße laktosefrei? Ich kann kein Milch trinken.- Lactose-free sauce? I can't drink milk.

Was geht denn schnell? - What (from you) can you get quickly?

German language - restaurant ...

The waiter takes orders

Was kann ich Ihnen anbieten?- What can I offer you?

Bitte, was nehmen Sie?- Please? What will you order?

Was darf ich Ihnen bringen?- What can I bring you?

Was essen Sie als Hauptgericht?- What will you take from the hot?

Was möchten Sie trinken? Mineralwasser?- What do you want to drink? Mineral water?

Wie wäre es mit einem Eisbein?- Would you like to order a pork leg?

Das Eisbein ist heute besonders gut. – Pork leg especially tasty today.

Das Eisbein - ist unsere Haus spezialität. Dieses Gericht steht auf der Speisekarte.- Pork leg is our signature dish. This dish is listed on the menu.

Haben Sie unsere Zwiebelnsuppe probiert?- Have you tried our onion soup?

Order

Für mich bitte ein Bier.- One beer please.

Ich hätte gern ein Glas trockenen Rotwein.- I would have a glass of dry red wine.

Könnte ich bitte ein kleines Wasser haben?- Could you please bring me a small glass of water.

Für mich bitte den Kartoffelsalat ohne Schinken... - For me, potato salad without ham.

Ich nehme eine Tomatensuppe und dann ein Paniertes Schnitzel mit Pommes frites... - I'll take tomato soup and then a breaded chop with fries.

Als Nachtisch esse ich einen Käsekuchen und trinke einen Kaffee.- For dessert, I'll take a curd pie and have a cup of coffee.

Als Nachspeise nehme ich Eis mit Früchten und Sahne. - I'll have sundae with whipped cream for dessert.

Rejection of order

Tut mir leid. Wir haben keine Seezunge mehr... - Regret. We no longer have a maritime language.

Die Zwiebelsuppe ist auch alle.- The onion soup is also over.

Wir servieren die Tomatensuppe nur mittags.- We only serve tomato soup at lunchtime.

Complaints

Das habe ich nicht bestellt!- I did not order this!

Ich habe aber die Brühe bestellt.- I ordered broth.

Das Fleisch ist zu fett (kalt, trocken).- The meat is too fat (cold, dry).

Das Fleisch ist verbrannt / schmeckt angebrannt.- The meat is burnt / tastes burnt.

Die Suppe / die Soße ist zu scharf.- Soup / sauce is too hot.

Der Salat ist total versalzen.- The salad is very salty.

Der Fisch ist nicht durch. Er ist noch halb roh.- The fish is not fried. It is half raw.

Oh, pardon, wir tauschen das um... - Oh, sorry, we'll change this dish.

Wir nehmen das zurück.- We'll take it back.

Payment of invoice

Wir möchten bitte bezahlen!- We would like to pay off.

Die Rechnung bitte!- The check, please!

Zusammen oder getrennt?- Together or separately?

Getrennt bitte.- Separately, please.

Bitte alles zusammen.- Please, the total bill.

Das macht 23.80 Euro... - From you 23.80 euros.

25 Euro bitte. Stimmt so.- Take 25 euros. Keep the change.

This is all about "German - Restaurant". And how to welcome guests at home, read

I enjoy eating out. I often have dinner in a good restaurant or café with my friends or my family. I've got a couple of favorite places for eating out. One of them is “Tokyo”. It’s a restaurant which offers excellent Japanese cuisine.

The prices aren’t quite low there, the average dinner is about 20-30 dollars for each person. But I prefer high quality and nice service, that’s why I go to “Tokyo“ once or twice a month.

The menu can fit any taste. There is a large selection of vegetarian dishes and special dishes for children which include chicken, steak and pasta meals. There are also a lot of fantastic desserts to choose from. For a starter I normally have some seafood salad, and for the main course it is usually grilled salmon served with wild mushrooms and seasonal vegetables. Sometimes my meal is accompanied by a glass of dry wine. The favorite part of my dinner is the dessert. I am sure that “Tokyo” makes the best chocolate pudding I have ever tasted. So I always order this with a cup of black coffee.

We can have much fun in this restaurant because the food is cooked just in front of us and served by the chefs. We sit around the table for eight people. Our chef brings all ingredients to the table and starts a theatrical performance of preparing the food. The chef chops and grills meat, fish and vegetables. Then he serves our freshly cooked, juicy and steaming hot food. Both adults and children enjoy the show.

I really love my evening meals at “Tokyo” restaurant. It offers outstanding food, great service and unforgettable entertainment.

Translation

I love dining out. I often dine at good restaurant or a cafe with your friends or family. And I have a couple of favorite places to go out. One of them is Tokyo. This is a restaurant serving excellent Japanese cuisine.

Prices are not very low there, an average dinner costs an average of $ 20-30 per person. But I prefer high quality and good service, so I go to Tokyo once or twice a month.

The menu will suit everyone's taste. There is a large selection of vegetarian options and specials for children, including chicken, steaks and pasta. There are also many fantastic desserts to choose from. I usually take some seafood salad first, and the hot dish is mostly grilled salmon served with forest mushrooms and seasonal vegetables. Sometimes my meal is accompanied by a glass of dry wine. Dessert is a favorite part of my dinner. I'm sure Tokyo has the best chocolate pudding I've ever tasted. Therefore, I always order it with a cup of black coffee.

You can have fun in this restaurant as the food is prepared in front of us and served by the chef. We sit around a table for eight people. Our chef brings all the ingredients to our table and the theatrical cooking show begins. He cuts and grills meat, fish and vegetables. Then serves freshly cooked, juicy and steaming hot food... Both adults and children enjoy such a show.

I really love evening trips to the Tokyo restaurant. It offers outstanding cuisine, excellent service and unforgettable entertainment.

If you liked it - share with your friends:

Join us atFacebook!

See also:

The most essential from the theory of language:

We offer to take tests online: